Questo sarebbe il sistema migliore per salvaguardare la democrazia.
there would be appropriate safeguard for Processing.
• ci sarebbe un’adeguata protezione per l’elaborazione;
A reliable safeguard for your property and safety!
Una protezione affidabile per la vostra proprietà e sicurezza!
There are no special legal provisions concerning the marital home, or any specific safeguard for the spouse who is not the owner.
Non sussistono disposizioni giuridiche specifiche relative alla casa coniugale, né specifiche tutele per il coniuge non proprietario.
Watch my entire livelihood go up in flames with no safeguard for my future?
Guardare i risparmi di una vita andare in fumo senza garanzie per il mio futuro?
Paul does not set forth the teaching that they were to follow the "first" organized church as a safeguard for the truth.
Paolo non espone l’insegnamento secondo cui essi avrebbero dovuto seguire la "prima" chiesa organizzata per salvaguardare la verità.
She also excels in the areas of finance management and accounting, making her an incredible asset to the company as a safeguard for its financial wellbeing.
Eccelle anche nelle aree della gestione finanziaria e della contabilità, e ciò fa di lei una risorsa incredibile per l’azienda a salvaguardia del suo benessere finanziario.
the further Processing would not harm your interests and there would be appropriate safeguard for Processing.
l’ulteriore elaborazione non danneggerebbe i tuoi interessi; ci sarebbe un’adeguata protezione per l’elaborazione;
It is therefore necessary to store these data as a safeguard for the controller.
A tale riguardo, la conservazione di questi dati è necessaria per proteggere il responsabile per il trattamento.
We set ourselves apart from those who content themselves with areas they manage to carve out—and safeguard—for themselves in this society even before we begin to think, by the very way we palpate our existence.
Da chi si accontenta degli spazi che riesce a ritagliarsi – e a salvaguardare – in questa società, ci separa, ancor prima della riflessione, il modo stesso di palpare l’esistenza.
In this regard, the prior consultation mechanism is an important safeguard for new types of processing operations.
In tale contesto, il meccanismo di consultazione preventiva è un'importante salvaguardia per nuovi tipi di trattamento.
Panasonic Protect, the ultimate safeguard for your critical devices with rapid repair and unparalleled warranty options.
Panasonic Protect, la soluzione più completa per proteggere i tuoi dispositivi critici con riparazioni rapide ed eccezionali opzioni di garanzia.
Advanced design for screws supplies powerful safeguard for the PVC plasticization.
La progettazione avanzata per le viti fornisce la salvaguardia potente per il plasticization del PVC.
If this happens that our instructions do not help you to delete Web Safeguard for any reasons, you should know that you can erase all the existing infections by scanning the system with SpyHunter or a similar antimalware tool.
Se questo accade che le nostre istruzioni non aiutano a eliminare Web Safeguard per qualsiasi motivi, dovresti sapere che è possibile cancellare tutte le infezioni esistenti di scansione del sistema con SpyHunter o un simile strumento antimalware.
2007-11-13 22:16:19 - Term life insurance - a safeguard for small business owners
2007-11-13 22:16:19 - Assicurazione sulla vita di termine - una salvaguardia per i piccoli imprenditori
The Guardian is a safeguard for journalism freedom as well as liberal values.
The Guardian è una garanzia per la libertà del giornalismo e per i valori liberali.
Writing the same things to you is no burden for me but is a safeguard for you.
Scrivere a voi le stesse cose, a me non pesa e a voi dà sicurezza.
Precious metals provide a safeguard for your assets.
I metalli preziosi sono l’assicurazione per il Suo patrimonio.
there would be appropriate safeguard for Processing. We will inform you of any further Processing and purposes.
Ti informerò nel caso di utilizzo dei dati per ulteriori elaborazioni o finalità.
Precious metals are the safeguard for your assets.
I metalli preziosi rappresentano una garanzia per il Suo patrimonio.
The airlines should provide a special safeguard for children under 6 years, because the usual airline lap belt is designed for adults.
Le linee aeree dovrebbero anche provvedere ad una speciale tutela per i bambini sotto i 6 anni, perché l’usuale passante per la cintura è programmato per gli adulti.
Equitable is a safeguard for the average farmer who wants to protect his income.
Equitable è una garanzia per l'agricoltore medio che vuole proteggere il suo reddito.
After shaving, remember to apply a moisturizing soothing cream or a dry oil that will work as a nice safeguard for your skin.
Dopo la rasatura, ricordati di applicare una crema idratante e lenitiva o un olio secco a protezione della tua pelle.
Residual ADR entities are intended to be a safeguard for consumers and traders by ensuring that there are no gaps in access to an ADR entity.
Gli organismi ADR residui costituiscono una garanzia per consumatori e professionisti che non sussistano lacune nell'accesso a un organismo ADR.
Now, having an appropriate adult safeguard for juveniles here in the US would not be a cure-all for improving police questioning of youth.
Ora, avere una salvaguardia adulta per i minori qui negli USA non sarebbe la cura per migliorare gli interrogatori della polizia ai minori.
2.667130947113s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?